
כתובה שלא כתוב בה "כֶּסֶף"?!
הצורה "כֶסֶף" קיימת רק בעברית.
בארמית: גם צורת הסמיכות וגם הצורה ה"לא מיודעת" – היא: כְסַף.
וכך מנוקד גם בארמית המקראית וגם בתרגומי המקרא.
דניאל ב׳:ל״ב
הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף
תרגום אונקלוס בראשית כ"ג:ט'
וְיִתֵּין לִי יָת מְעָרַת כָּפֵילְתָּא דְּלֵיהּ דְּבִסְטַר חַקְלֵיהּ בִּכְסַף שְׁלִים יִתְּנַהּ לִי
מסכת כתובות פרק ד משנה י
"בְּנִין דִּכְרִין דְּיִהְווֹן לִיכִי מִינַאי, אִינּוּן יִרְתוּן כְּסַף כְּתוּבְּתִיךְ יָתֵר עַל חוּלַקְהוֹן דְּעִם אֲחֵיהוֹן"
"ויהיבנא ליכי כְּסַף זוזי"
הקדשה
מוקדש לנישואי מיכל (בת יהודית ז"ל) ודניאל.
יזכה א-לוהי הרוחות אותם
ואת כל החתנים והכלות
להקים בית נאמן בישראל
ולמלא כל משאלותם לטובה.
