142. שלום או שלום


קישור ישיר לקובץ

בתפילה לשלום המדינה אנו מתפללים ונתת שלום בארץ ושמחת עולם ליושביה
זהו שיבוץ מלשון הברכה בפרשת בחוקותי: וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה מִן הָאָרֶץ וְחֶרֶב לֹא תַעֲבֹר בְּאַרְצְכֶם. (ויקרא כ"ו:ו')
האות שין בשם העצם הנפרד שלום מנוקדת בקמץ אבל בצירופי סמיכות כמו "שלום אסתר", נחטפת השין בגלל חוק החיטוף והיא מנוקדת בשווא, לכן לָדַעַת אֶת שְׁלוֹם אֶסְתֵּר. (אסתר ב׳:י״א), השלום של אסתר.
כיוצא בזה: שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלָ͏ִם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ. (תהלים קכ״ב:ו׳). ולא שָׁלוֹם
וכן: וְכׇל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי י״י וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ. (ישעיהו נ״ד:י״ג), ולא כפי שיש חזנים הטועים לומר שָׁלוֹם.

לפי זה לסעודה שעורכים יהודי אשכנז בליל שבת שלפני ברית המילה יש לקרוא שְלום זכר שין בשווא, כדין צירוף סמיכות, הסעודה לשלומו של הזכר.
מי שאומר שָלום זכר, בקמץ, יוכל לתרץ שזוהי ההזדמנות לבוא ולומר לזכר שָׁלוֹם, כמו שלום לך אורחת.
מסתבר שההגייה האשכנזית המלעילית "שוּלֶם זוּכֶר", גרמה לניקוד שָלום זכר,
אך לפי כללי הלשון " שלום זכר" כמו שלום הגליל שלום אסתר שלום בנייך ו- שְׁלוֹם יְרוּשָׁלָ͏ִם

להרחבה ומקורות:

http://forum.otzar.org/viewtopic.php?t=15557

https://daf-yomi.com/Data/UploadedFiles/DY_Item/1359-sFile.pdf

מוקדש להוריי היקרים,
שבל"ג בעומר, לכבוד יום נישואיהם ה-55, נולד בני, נכדם ה-32.
עוד ינובון בשיבה
בבריאות, בנחת, באושר ובשלום.

Separator

על המיזם הקולי "נפש יהודית"

בי"ז באב ה'תשפ"א, למחרת הלוויתה של חמותי, יהודית בת מנחם מנדל, לאחר תפילת שחרית, אמרתי בבית האבל דבר תורה לשוני קצר לאחר תפילת שחרית.
מכאן צמח הרעיון להמשיך בסדרה זו, ולשם כך הקמתי קבוצת ווצאפ שקטה שבה נשלחת מדי פעם הקלטה של הגיג קצר על לשון הקודש.

תגובות, רעיונות נוספים וכל משוב – ניתן לשלוח מדף יצירת קשר.

לארכיון ההקלטות שנשלחו עד כה: לחצו כאן

להצטרפות לקבוצת ה-WhatsApp שלי: לחץ כאן

Separator

כתיבת תגובה

Separator